|
|
Och hoe vindich my ghestelt en ghequelt met cupidoos schichten vierych die dwinghen my met ghewelt tsy v vertelt naer die liefde seer manierych
Zy heeft twee bruyn ooskens claer het is waer en seer gratyeus beseuen mocht ick met vruechden menich jaer syn met haer soo sauden wy met vruchden leuen
schoon maechdeken onuersaecht Ick beclaecht Och v dus langhe te deruen want ghy my bouen al behaecht schoone maecht Laet my toch eens troost verweruen
Amoureus mondeken root het is noot wilt u lief commen ter baten die om u is in lyden groot lief mingoot en wilt hem nimmermeer laten
want wat isser meerder vreucht suver ieucht dan met syn soete lief te paeren daeromme doet hem toch deucht want ghy muecht wilt blidelyc met hem vergaeren
Schoon lief of ghy waert vergaert en ghepaert en met een andere verheuen ghy sout dicmaels syn beswaert tsy u verclaert o v soete lief te ancleuen
schuudt qua nyders tonghens raet sy zyn quat en wilt u alderliefste trauwen die u best te synnen staet lief delicaet voorwaer ten sal u v [!] niet berauwen
Oorlof liefste lief eerbaer nempt dit naer en wilt op gheen ander dincken dan op v liefste lief een paer sonder vaer en wilt hem u traucken schincken finis | |
|
Album amicorum van Marie de Bekercke
|
1585-1624
|
Brussel KB: 11707 |
f83r |
|
Johan Oosterman, naar bron, diplomatisch. |
|
© 2024 KNAW/Meertens Instituut