|
|
De oorlog heeft dus een negatieve uitwerking op het minnebedrijf. Kupido roept Mars ter verantwoording en daagt hem uit tot een gevecht. Als ze echt ruzie dreigen te krijgen komt Venus tussenbeide. Ze herinnert Mars aan hun vroegere liefdesrelatie. Mars bezwijkt voor haar charmes en belooft de oorlog te beƫindigen. Het vredesfeest kan beginnen.
[6] Verandering in een Tuin (Chelys: Allemande 10)
Het gansche Tooneel verandert in een vermakelyke Tuin.
The war is thus bad for the romance business. Cupid calls Mars to account and challenges him to a fight. As a real brawl threatens to break out, Venus comes between them. She reminds Mars of their earlier love affair. Mars yields to her charms and promises to end the war. The celebration of peace can begin.
[6] Transformation Into A Garden The whole stage is transformed into a delightful garden.
Translation: Ruth van Baak Griffioen | |
|
Camerata Trajectina (artiest),
Carolus Hacquart: De triomfeerende min = The triumph of love [1678]. GLO 6069
|
2012
|
|
1: 6 |
|
|
|
© 2024 KNAW/Meertens Instituut