Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank


25. TRIBULATIE ENDE VERDRIET
Klaaglied van een afgewezen minnaar. Het is allemaal de schuld
van die vermaledijde roddelaars.

TORTURES AND GRIEF
A lament of a rejected lover. It is all the fault of those damned gossipmongers.


Een amoreus liedeken

Tribulatie (*1) ende verdriet,
Wat moet mijn herte al lijden!
Eylacen, schoon lieveken,
Is dat niet groote pijn?
Confortatie (*2) gheeft mi, soete lief,
Ic soudet so wel ghelijden (*3).
Mer eylacen, schoon lieveken,
Ten mach anders niet zijn.
Ick wijts quade tongen,
Veel erger dan fenijn,
Want zijt al beniden (*4),
waer datter vruecht gesciet.
Troost ghi mi niet,
so blijf ic int verdriet.

O troost, confoort (*5),
Na u staet alle mijn verlanghen.
O wreede fortuyne,
Hoe valdy mi dus fel (*6);
Van die liefste die ic vercoos
En can ic gheenen troost verwerven.
Mer eylacen, schoon lieveken,
Is dat niet groot gequel?
Ic wijts quade tonghen, etc.

(*1): kwellingen
(*2): troost
(*3): (verdriet) verdragen
(*4): ze zijn jaloers
(*5): troost
(*6): wreed

Antwerps liedboek, 1544.

Engelse vertaling van de introductie door Peter Lockwood.

Camerata Trajectina (artiest), Maastrichts liedboek = Maastricht Songbook : 1554. [Bevat ook: bonuscd] Camerata Trajectina op/on Globe: Hoogtepunten uit eerder verschenen CD's. GLO 6046 en 6046A
1999
1: 25