Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank


[20] GESANGH UIT DEN 42. PSALM
Een vrije berijming van psalm 42: als een hijgend hert verlangt mijn ziel naar u, o Heer.

SONG FROM PSALM 42
A free versification of Psalm 42: As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.


Gelijck een hart van herten hijgt,
Wanneer het is vermoeyt van vluchten,
En begint te sugten,
Mits het vreese krijgt,
En wenscht dan om een koele beeck,
Soo stijg ick op, en met een rechten streeck,
Gae ick tot U, ô Heer!
Uw' gunst doch tot my keer.

Mijn hert verlangt, mijn ziele dorst,
Uyt 't innig diep van mijn gedachten,
En geheele krachten
Naer de levens Vorst.
Naer u, ô God! mijns herten wensch,
Ach! wanneer doch sal ick, ellendigh mensch,
Voor u verschijnen Heer?
Uw' gunst doch tot my keer.

Mijn ziel, hoe zijt ghy dus ontrust,
En sucht gestaegh met volle leden,
Als geheel t'onvreden,
En gansch sonder lust?
Ey laet eens af van dit geween,
En stel uw' hoop op uwen Godt alleen;
Wel aen soo doe ick, Heer,
Uw' gunst doch tot my keer.

Melodie [Si vous ne voulez me guérir] en zetting uit François de Chancy, Airs de cour a quatre parties (Parijs 1635).

Translation: Ruth van Baak Griffioen

Camerata Trajectina (artiest), Jacob Cats (1577-1660): Klagende Maeghden en andere liederen. GLO 6063
2008
1: 20