song: |   |   |   |
authors: | Heemskerck, Johan van (vertaler) | Urfé, H. de (auteur) |
|
first line: |
Dat hy in lust verdwijn, doch derve lusts ghenieten, / Sijn liefde sy vol van vyers en volder van verdrieten
|
all songs with this text 
|
text norm: | Dat hij in lust verdwijne doch derve lusts genieten Zijn liefde zij vol van vuurs en voller van verdrieten
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 5 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | liefdeslied / herderslied (wereldlijk) |
keyword: | Filandre [Philander] / Lachesis / Phoenix / geboorte / donderslag / regenbui / slecht voorteken / zonnebloem |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | [geen wijsaanduiding] |   |   |
|
|
stanza form:
|
. . . . . .
6a 6a 6B 6c 6c 6B | all songs with this stanza form (all songs) |
. . .
6a 6a 6B | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
6
|
comment:
|
Lied van Filandre. Typografische indeling niet doorslaggevend voor bepaling strofevorm. Het Franse origineel (uit het eerste deel van de Astrée) is geschreven in zesregelige strofen, het lied wordt aangekondigd met 'Stances'. De incipit hiervan luidt: 'Que ses desirs soient grands, et ses attentes vaines, / Ses amours pleins de feux, et plus encor de peines'.
|
record ID: | 10382 |
source: |
siglum: | Minneplicht1625
(1625[-1626])
|
title: | Minne-plicht ende KUYSHEYTS-KAMP als mede Verscheyden Aardighe en Geestige Nieuwe [...] |
page: |
p23
(song number 4) |
copy used: | Den Haag KB: 174 F 12 |
available: | scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (search.proquest.com) |
link (full text): | full text of the full source |
|