song: |   |   |   |
author: | |
title: | LOF-SANGH, Ter eeren van onse L. Vrouwe... Alma Redemptoris Mater. Heylige Moeder des Verlossers |
first line: |
MARIA! ghy hebt voortghebracht / Heer JESUM, die was langh verwacht
|
all songs with this text 
|
text norm: | Maria gij hebt voortgebracht Heer Jezus die was lang
|
(4 songs)
|
no. of stanzas: | 6 |
music: |
with musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | loflied (geestelijk) |
keyword: | Maria / zeester / Gabriel |
  | |
melody names (5): |
|
|
stanza form:
|
. . . .
4A 4A 4B 4B | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
4
|
comment:
|
Hetzelfde lied als op p573 in druk 1664. De genoteerde melodie is die van 'Conditor alme siderum', zie Theodotus GKL1638 p1. Bij de wijs 'Als op een aangename dag' wordt naar p.298 (druk 1655; in 1664 p464) verwezen: de daar genoteerde melodie is die van 'Al hebbben de prinsen haar wens' en vijf wijsaanduidingen.
|
record ID: | 20934 |
source: |
siglum: | Swaen ZZT1655
(1655)
|
title: | Des Singende Swaens Toe-gift Boven den Lof-Sangh der Heyligen: BESTAENDE In [...] |
page: |
p29
(song number 14) |
copy used: | Den Haag KB: 174 J 21:2 |
link (full text): | full text of the full source |
|