song: |   |   |   |
author: | Breughel, G.H. van (auteur) |
|
title: | T'samen sangh van Acis ende Galathea |
first line: |
Rijst op mijn clare morghenstar / Chiert u om lusts behaghen
|
all songs with this text 
|
text norm: | Rijs op mijn klare morgenster Siert u om lusts behagen
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 11 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | dialooglied / mythologisch lied / herderslied (wereldlijk) |
keyword: | Acis <-> Galathea / Aurora / Morpheus / Polyphemos / Etna / dageraad / herder / herderin |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Den Mey die ons de groente gheeft | Het vinnige stralen van de zon | (210 songs & extra informatie) |
|
|
stanza form:
|
. . . .
4A 3b 4A 3b | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
4
|
comment:
|
Dialoog tussen Acis en Galathea.
|
record ID: | 3500 |
source: |
siglum: | Breughel CupidoLh1613
([1613])
|
title: | CUPIDO'S LUSTHOF Ende Der Amoureusen Boogaert Beplant ende Verciert met 22. Schoone [...] |
page: |
p5
(song number 3) |
copy used: | Den Haag KB: 1 A 20 |
available: | scan of the full source (search.proquest.com) scan of the full source (search.proquest.com) scan of the full source (books.google.nl) |
link (full text): | full text of the full source |
|