song: |   |   |   |
title: | Aldus in Nederduits nagevolgt |
first line: |
Laat al die wil de studi' prijzen. / Ik lach met d'uitgeleerde wijzen
|
all songs with this text 
|
text norm: | Laat al die wil de studie prijzen Ik lag met de uitgeleerde
|
(3 songs)
|
no. of stanzas: | 5 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | drinklied (wereldlijk) |
keyword: | Anacreon / wijn boven studie / studenten / terminologie / klassieken |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Amour fit entrer dans ma chambre] | Boire et rire sont nécessaires ? | (11 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . . . .
4a 4a 4B 4c 4B 4c | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
6
|
comment:
|
De Franse tekst op de linkerpagina's, de Nederlandse op de rechter. De wijsaanduiding staat bij de aanvang van het Franse origineel (058a). Vers 6 wordt herhaald. Dit lied komt in dezelfde bron nogmaals voor op p181, maar dan met slechts 1 strofe en niet in combinatie met de Franse brontekst. Melodienorm o.g.v. strofevorm en thematiek van het drinken.
|
record ID: | 159458 |
source: |
siglum: | ClioCiter1669
(1669)
|
title: | CLIOOS CYTTER, SLAANDE Aardige Gezangen, nieuwe Wyzen, geestighe Steekdichjes, en [...] |
page: |
p181
(song number 58b) |
copy used: | onbekend |
ingevoerd naar: | kaartsysteem Nederlands Volksliedarchief |
available: | scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (search.proquest.com) scan of the full source (books.google.nl) |
link (full text): | full text of the full source |
|