song: |   |   |   |
title: | Op den eerste Sondag in de Vaste] |
first line: |
[God vaste veertigh dagen]
|
all songs with this text 
|
text norm: | God vastte veertig dagen
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 8 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text after Visser Visnet1676 text after the edition Visser Visnet1794 |
|
genre: | bijbels historielied (geestelijk) |
keyword: | Lucas 4 / Zoon / vasten / veertig dagen / duivel / plagen / honger / spreken / stenen / brood / snood / mens / leven / woorden / heilig / stad / tempel / neerwerpen / ongedeerd / bezeren / nood / engelen / dragen / bevrijden / verheven / schrijven / kwellen / verleiden / zwijgen / omhoog / tonen / rond / wereld / aanbidden / schenken / beneden / prijzen / dienen / trouw / vliegen / strijden / lijden / vlees / hel / vrezen |
  | |
melody names (4): |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Komt Heyligh Geest vol machten] | Schoon lief wil mij troost geven | (149 songs & extra informatie) | [ELDERS:] Myn herte wilt nu vluchten | Schoon lief wil mij troost geven | (149 songs & extra informatie) | [ELDERS:] 't Maentje scheen soo helder | Het maantje scheen zo helder | (38 songs) | [ELDERS:] De Nooten No. 17 |   |   |
|
|
stanza form:
|
3a 3a 3B 3c 3c 3B | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
6
|
comment:
|
Tekst ontbreekt gedeeltelijk wegens ontbreken pagina's 91-92 en 95-96. Paginanummer, titel, (gedeeltelijke) incipit en wijs via register. De laatste drie strofen zijn (gedeeltelijk) opgenomen. Trefwoorden o.g.v. latere druk Visser Visnet1700. Het bijbelboek Marcus 4 in de titel is foutief: dit moet Lucas 4 zijn. Wijsaanduidingen ELDERS in herdruk 1741.
|
record ID: | 183757 |
source: |
siglum: | Visser Visnet1676
(1676)
|
title: | VIS-NET Bevangende eenige GEESTELYCKE LIEDEKENS, Passende op alle de SERMOMEN Der [...] |
page: |
p96]
(song number 44) |
available: | scan of the full source (search.proquest.com) scan of the full source (books.google.nl) |
link (full text): | full text of the full source |
|