|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Al mijn gepeynsen doen my so wee / God moet ic [...]
|
Des eersten is ghelijckt beghint  
|
|
1 |
Al mijn gepeins doet mij zo wee
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fA3r
[nr. 1]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Aenhoort een liet ghy Adams saet / Siet dat ghy [...]
|
Te Mey als alle die voghelen singhen  
|
|
2 |
Te mei als alle vogels zingen
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fA6v
[nr. 2]
|
.4A,4A.3b,4A.3b
|
|
|
|
|
Aenhoort ghy menschen hier opter aerden / Wilt u [...]
|
Ontwaect nu Israel doet op u ooren  
|
|
3 |
Een Venus' diertje heb ik uitverkoren
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fA7r
[nr. 3]
|
.4a.4B.4a.4B.4B.4C.2d.2d.4C
|
|
|
|
|
Aenhoort,, Gods woort,, ghy menschen alle gader / [...]
|
Damour my plain  
|
|
4 |
D'amour me plains
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fA7v
[nr. 4]
|
.1A.1A.3b 5C 1A.1A.3b 5C.2D.3e.2D.3e [...]
|
|
|
|
|
Aenhoort o God van Israhel / Ons deerlijck groot [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een ander. 5 |
Aanhoor o God van Israel
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fB1r
[nr. 5]
|
.4A.3A.3A.4b.4A.3A.3A.4b.4C.3C.3C.3d.4E.3d
|
|
|
|
|
Aenhoort o Israel,, mijn volc uutvercoren / Want [...]
|
Aupre de vous  
|
|
6 |
Auprès de vous secrètement
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fB1v
[nr. 6]
|
.2A.3b.3C.2D.2A.3b.3C.2D.2E.2E.2f.2f.2G.2G.3 [...]
|
|
|
|
|
Aensiet die gheerne leeren / Ende die schriftuere [...]
|
Rijck God wie sal ickt claghen  
|
|
7 |
Rijke God wie zal ik klagen
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fB2r
[nr. 7]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Aensiet uwen roep altesamen / Lieve broeders en [...]
|
Sy lieten my daer alleene staen  
|
|
Gerrits, Soetken] | 8
|
Ik ging nog gisteravond zo heimelijk een gang
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fB3r
[nr. 8]
|
.3a.3B.3a.3B.4B.3c.4B
|
|
|
|
|
Al zijn u goeden hier cleene / Ghy kerstenen en [...]
|
Het was een Jode doch.  
|
|
Een ander. 9 |
Het was eens joden dochter
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fB4v
[nr. 9]
|
.3a.3B.3a.3a.3B
|
|
|
|
|
Aenhoort ghy menschen opter aerden / Die van Godt [...]
|
Adieu ick moet u laten  
|
|
10 |
Met een droeve zang zo klaag ik mijn nood
?
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fB5v
[nr. 10]
|
.3a.3B.3a.3B.3C.3C.3D.3C.3C.3D
|
|
|
|
|
Aenhoort o Godt mijn suchten en kermen / Alle [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een ander. 11 |
Aanhoor o God mijn zuchten
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fB7r
[nr. 11]
|
.5a.4B.5a.4B.4B.4B.5c.4D 4c.5D
|
|
|
|
|
Al doel ick inder wouden / Elck heeft sinen tijt
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een ander. 12 |
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fB8r
[nr. 12]
|
.3a.3B.3a.3B.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Alle die Gods woort beminnen / Wilt beghinnen,, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een ander. 13 |
Les filles de Barbentine
?
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fB8v
[nr. 13]
|
,4a,2a,2B.4a.4B.2B.2c.2c.4B
|
|
|
|
|
Aenhoort ghy cristenen over al / Aenmerckt wat [...]
|
My droomde te nacht soo swaren droom  
|
|
14 |
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fC1r
[nr. 14]
|
.4A.4b.4A.4b.2C.2C.4d.2C.2C.4d
|
|
|
|
|
Broeders alleen bemint den Heere / En volcht hem [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een ander. 15 |
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fC2r
[nr. 15]
|
.4A.4B.4A.4B.4B.3c.3c.4D.4D.2D 4D
|
|
|
|
|
Broeders die nu gheroepen zijt / Ondersoeckt die [...]
|
Vanden Samaritaen  
|
|
16 |
De Samaritaan
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fC3r
[nr. 16]
|
.4A.4A.4b.4A.4A.4b
|
|
|
|
|
Babel is nu ghevallen / Haer cooplieden crijten so seer
|
Ghy Adams generacie  
|
|
17 |
Babel is nu gevallen
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fC3v
[nr. 17]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.4E.3D
|
|
|
|
|
Broeders wilt u verblijden / Int levende woort [...]
|
Rijck God wie sal ickt claghen  
|
|
18 |
Rijke God wie zal ik klagen
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fC5r
[nr. 18]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Broeders in des weerelts present / Malcanderen [...]
|
Vanden lustelijcken Mey  
|
|
19 |
De lustelijke mei is nu in de tijd
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fC6r
[nr. 19]
|
.4A.3b.4A.3b.3C.3C.3d.3d
|
|
|
|
|
Broeders broeders wilt vrolijck zijn / Die Hoer [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een ander. 20 |
Gevaar gevaar hoe is het met uw vlas
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fC6v
[nr. 20]
|
.1a.1a.3B.3c.3B.3c.3B.2D.2D.3E,3f.3E
|
|
|
|
|
Broeders en weest niet verbolghen / Die nu [...]
|
Van liefde comt groot lijden  
|
|
21 |
De oude Hillebrand
(2)
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fC7v
[nr. 21]
|
.3a.3B.3a.3B.4C.3d.3C
|
|
|
|
|
Broeders hebt doch moet / Al soecktmen hier der [...]
|
Sijt onbevreest,, ghy Capiteynen meest  
|
|
22 |
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fD1r
[nr. 22]
|
3A 3A 3A 4A 4A 4B 4B 3c 4B 4B 3c
|
|
|
|
|
Beminde Kersten broeders goet / Wilt doch om [...]
|
Met Venus strael ben ick ghewont  
|
|
23 |
Van die men op de galei wilde stellen
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fD2r
[nr. 23]
|
.4A.4b.4A.3b 4b
|
|
|
|
|
Broeders wilt nu verblyden / Met Christo [...]
|
Een amoureus fier ghelaet  
|
|
24 |
Een amoureus fier gelaat
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fD2v
[nr. 24]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3B.3c.3B
|
|
|
|
|
Christelijcke broeders van herten liberael / [...]
|
Die mey staet nu schoon ghebloeijt  
|
|
25 |
Christelijke broeders van harten liberaal
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fD3v
[nr. 25]
|
.5A.5B.5A.5B.3B.3B.3C.3C
|
|
|
|
|
Compt al van suyden en van oosten / Die met [...]
|
De vogelkens inder muyten  
|
|
26 |
De vogeltjes in de muiten
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fD4v
[nr. 26]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Christus is verresen / Ghedoyt heeft hy de doot
|
Het quam een Man van schelde  
|
|
27 |
Het kwam een man van Schelde
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fD5v
[nr. 27]
|
.3a.3B.3a.3B.2C 1C 1C.4C
|
|
|
|
|
Compt al tot Christum die zijt beladen / Met [...]
|
In minen jonghe juecht quam my te voren  
|
|
28 |
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fD6r
[nr. 28]
|
.4a.4B.4a.4B.2c.2c.2c.4D.2D.2D.2e.2e.2e.4e
|
|
|
|
|
Christus Kercke weest wel ghemoet / Al ist [...]
|
Van Munster  
|
|
29 |
Te mei als alle vogels zingen
?
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fD7r
[nr. 29]
|
.4A.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Die den wille des Heeren / Weet en niet en doet / [...]
|
Het was een proper meysken  
|
|
30 |
Hoe zalig zijn de landen
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fD7v
[nr. 30]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3c.3B
|
|
|