|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Aenhoort ghy Broeders over al / Die hier nu zijn [...]
|
Singt den Heere een nieuwe Liet  
|
|
|
Van Adeltje en Alewijn
|
|
VhL1566 (1566), f6v
[nr. 2]
|
.4A.4A.3b.3b
|
|
|
|
|
Broeders en Susters wie ghy zijt / Grijpt moet, [...]
|
Mijn man is na der Gouwe  
|
|
|
Ik wil niet meer ter Gouwe
|
|
VhL1566 (1566), f30r
[nr. 20]
|
.4A.3b.4A.4A.3b.2b
|
|
|
|
|
Broeders en Susters ydoone / Laet ons den Heere [...]
|
Vanden 150. Psalm  
|
|
|
Beata immaculata
|
|
VhL1566 (1566), f31r
[nr. 21]
|
.3a.4B.3a.4B.2C.2D.2C.2B
|
|
|
|
|
Blijschap oorboort,, gheestelijck met accoort / [...]
|
Alst pas [!] by apetijte  
|
|
|
Als het past bij appetijt
|
|
VhL1566 (1566), f31v
[nr. 22]
|
.2A.3A.3A.3b.2A.3A.3A.3b.3C.3D.3C.3D.3D.3D.3 [...]
|
|
|
|
|
Bedroeft ben ick van binnen / O Vader celestijn
|
O Rat van avontuerer [!]  
|
|
|
O rad van avontuur
|
|
VhL1566 (1566), f36r
[nr. 24]
|
.3a.3B.3a.3B.3a.3B.3a.3a.3B
|
|
|
|
|
Babel hooghe int wesen / Sittende opt Beeste root
|
Ghi Babyloonsche Hoere  
|
|
|
|
|
VhL1566 (1566), f37v
[nr. 25]
|
.3a.3B.3a.3B.3B.3C.3a.3C
|
|
|
|
|
Coningen en princen zijn op ons verwoet / [...]
|
In doots ghewelt lach ick ghevaen  
|
|
|
Een eeuwige vreugde die niet en vergaat
?
|
|
VhL1566 (1566), f42r
[nr. 29]
|
.4A.3b.4A.3b.3C.3C.3d.3E.3E.3d
|
|
|
|
|
De Werelt sal haer seere verblijden / Maer Gods [...]
|
Emanuel is uutghetoghen  
|
|
|
Mijn zinnetjes zijn mij doortogen
|
|
VhL1566 (1566), f48r
[nr. 35]
|
.4a.4B.4a.4B.3c.3D.3D.4c.4D
|
|
|
|
|
Die vruecht in Godts woort rapen,, van tslapen / [...]
|
Wy varen nae sinte Reyn uut  
|
|
|
|
|
VhL1566 (1566), f50v
[nr. 37]
|
.3a.1a.2B.2B.3a.1a.2B.2B.4C.4C.3D.2E.2E.3D
|
|
|
|
|
Een nieuwe Liet,, vaet dit bediet / Wil ick ons [...]
|
Waect op, waect op tis meer dan tijt  
|
|
|
Waak op waak op het is meer dan tijd
|
|
VhL1566 (1566), f57v
[nr. 43]
|
.2A.2A.3b.1b.2A.2A.3b.1b
|
|
|
|
|
Een goet nieu Liet heb ick bedacht / O Broeders [...]
|
Het Jaer is langher dan den dach  
|
|
|
Het jaar is langer dan de dag
|
|
VhL1566 (1566), f58v
[nr. 44]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Een yeghelijck boom die gheen goede vrucht voort [...]
|
Wel salich zijnse hier op Aerden levende  
|
|
|
De nachtegaal die zong een lied
|
|
VhL1566 (1566), f66r
[nr. 49]
|
,6A.6A.3b.1b,4A.3b
|
|
|
|
|
Een nieuwe Liet, wilt hooren / Wat te Rotterdam [...]
|
Rijck Godt wie sal ick claghen  
|
|
|
Rijke God wie zal ik klagen
|
|
VhL1566 (1566), f67r
[nr. 50]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Ghebenedijt / Sy Godt den Vadere ons Heeren
|
Schoon maecht eerbaer, u wesen soet al van [...]  
|
|
|
De meise jeugd
!
|
|
VhL1566 (1566), f83r
[nr. 66]
|
.2A.4b.2A.4b.4b.4C.2D.2D.4C
|
|
|
|
|
Ghy Christen schaer / Ghemeynte Godes uutvercoren
|
Rijst op voorwaer, die Tortelduyve mach elck [...]  
|
|
|
Gij christenschaar
|
|
VhL1566 (1566), f84r
[nr. 67]
|
.2A.4b.2A.4b.2C.2C.4b.1D.1D.2D.3e.2F.2F.2e
|
|
|
|
|
Ghy die den ouden Adam fel / Ghehoorsaem zijt in sonden
|
Wel hem die zijnen tijt oorboort, eer dat hy [...]  
|
|
|
De winter is een onwaarde gast
|
|
VhL1566 (1566), f84v
[nr. 68]
|
.4A.3b.4A.2A.3b 2b
|
|
|
|
|
Ghy cleynen hoop weest nu wel gemoet / Wilt al om [...]
|
Al mijn ghepeynsen doen my soo wee  
|
|
|
Al mijn gepeins doet mij zo wee
|
|
VhL1566 (1566), f86v
[nr. 70]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Gods salichmakende ghenade groot / De liefde [...]
|
Den lustelijcken Mey is nu in zijnen tijt  
|
|
|
De lustelijke mei is nu in de tijd
|
|
VhL1566 (1566), f89r
[nr. 72]
|
.4A.4b.4A.4b.3C.3C.3d.4d
|
|
|
|
|
Ghy Christen broeders geestelijck beraen / Den [...]
|
Ontspringt ghy gheestkens amoreus  
|
|
|
Vrouw Venus gij zijt vals in de grond
|
|
VhL1566 (1566), f90r
[nr. 73]
|
.4A.4A.3b.4A.4A.3b.4b.4c.2D.2D.2c
|
|
|
|
|
Ghy die Christum hebt aenghedaen / Met hem zijt [...]
|
Ghy die niet meer int vleesch en zijt  
|
|
|
Ontwaak van slaap wie dat gij zijt
|
|
VhL1566 (1566), f91v
[nr. 74]
|
.4A.3A.3A.3b.4A.3A.3A.4b.3C.3C.3d.4d
|
|
|
|
|
Godt en Mammon met goet opstel / Als twee Heerens bevel
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een ander |
|
|
VhL1566 (1566), f92v
[nr. 75]
|
.4A.3A.3A.4b.4b.4b.4C.3C.3C.4d.2E.4d.3E
|
|
|
|
|
Ghy die door sGheest vervroyen / Ledekens Christi zijt
|
Adieu bloemken Rosiere  
|
|
|
Ik had een gestadig minnetje
|
|
VhL1566 (1566), f94r
[nr. 76]
|
.3a.3B.3a.3B.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Ghy cleyne Christen hoopken och / Moet wassen en [...]
|
Och Godt van Hemel siet daer in  
|
|
|
Ach Gott vom Himmel
|
|
VhL1566 (1566), f98r
[nr. 79]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Ghy roemende wijse, wat hebt ghy toch / Dat niet [...]
|
Cest ungne duere partie  
|
|
|
C'est une dure départie
|
|
VhL1566 (1566), f99r
[nr. 80]
|
.4A.4B.4A.4B.4B.3c.5c.4D.2D.4D
|
|
|
|
|
Groot ende cleyn,, wilt hooren ghemeyn / Die des [...]
|
Mijn Godt waer sal ick henen gaen, wilt my op, &c.  
|
|
|
Mijn God waar zal ik heengaan
|
|
VhL1566 (1566), f100r
[nr. 81]
|
.2A.2A.4b.2A.2A.4b.4C.4C.4C
|
|
|
|
|
Ghenade vrede t'samen / Nae tberamen
|
Den Coninck van Averne, ick segt u gheerne  
|
|
|
Psalm 061 Datheen
|
|
VhL1566 (1566), f101v
[nr. 82]
|
.3a.2a.3B.3a.2a.3B
|
|
|
|
|
Gheeft lof en prijs te samen al / Hier in dit [...]
|
Ghy die niet meer int vleesch en zijt  
|
|
|
Ontwaak van slaap wie dat gij zijt
|
|
VhL1566 (1566), f102v
[nr. 83]
|
.4A.3A.3A.3b.4A.3A.3A.3b.3C.3C.3d.3d
|
|
|
|
|
Ghy Broeders al tesamen / Die Christum hebt aenghedaen
|
Ghy Borghers opter aerden  
|
|
|
Gij burgers op de aarde
?
|
|
VhL1566 (1566), f103v
[nr. 84]
|
.3a.3B.3a.3a.3B
|
|
|
|
|
Hoort vrienden al,, int aertsche dal / Ons is [...]
|
Bedrijft jolijt  
|
|
|
Bedrijf jolijt in des werelds krijt
|
|
VhL1566 (1566), f116v
[nr. 96]
|
.2A.2A.4b.2A.2A.4b.2C.2C.2D.2D.4e.4e
|
|
|
|
|
Het naeckt de laetste daghen / Alsoomen mach [...]
|
Adieu Pironen, en Terwanen me  
|
|
|
Adieu Péronne en Terwanen mee
|
|
VhL1566 (1566), f117r
[nr. 97]
|
.3a.3b.3a.3b.3b.3C.3b.3C
|
|
|