|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
O, zalig, heilig Bethlehem, / Onder veel duizend [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
1 - O, ZALIG, HEILIG BETHLEHEM |
O zalig heilig Bethlehem
|
|
Kunst LL1938 (1938), p2
[nr. 1]
|
|
|
|
|
|
O, salich, heylich Bethlehem, / o, onder duysent [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
O zalig heilig Bethlehem
|
|
Kunst LL1938 (1938), p3
[nr. 2]
|
|
|
|
|
|
Wilt achten waarde huisman schoon, / Wat ik u zal [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
2 - FIVELGOËR KERSTLIED |
Wil horen goede huisman schoon
(1)
|
|
Kunst LL1938 (1938), p4
[nr. 3]
|
|
|
|
|
|
Een kindelien zoo loveliek / Is ons geboren heute
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
3 - EEN KINDELIJN ZOO LOVELIEK |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Kunst LL1938 (1938), p6
[nr. 4]
|
|
|
|
|
|
In des Hemels hooge zalen / Is op heden zulk een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
4 - IN DES HEMELS HOOGE ZALEN |
In des hemels hoge zalen
|
|
Kunst LL1938 (1938), p8
[nr. 5]
|
|
|
|
|
|
Daar nu het feest van Paschen is, / Alleluja!
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
5 - DAAR HET NU FEEST VAN PASCHEN IS |
Daar nu het feest van Pasen is
|
|
Kunst LL1938 (1938), p10
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
Alleluja, den blijden toon, Alleluja / Wordt nu [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Janssens van [...] | 6 - ALLELUJA, DEN [...]
|
Alleluja de blijde toon
(1)
|
|
Kunst LL1938 (1938), p12
[nr. 7]
|
|
|
|
|
|
Christus is opgestanden / Al van de Joden haar handen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
7 - CHRISTUS IS OPGESTANDEN |
Christ ist erstanden
|
|
Kunst LL1938 (1938), p14
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Christi is upgestande, / Herr Vyth moet nu uth [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Kunst LL1938 (1938), p16
[nr. 9]
|
|
|
|
|
|
Christus is opgestanden, / Te Haarlem is een buit [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Kunst LL1938 (1938), p16
[nr. 10]
|
|
|
|
|
|
Heden is de grootste dag / Dat Christus opstond [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
8 - HEDEN IS DE GROOTSTE DAG |
|
|
Kunst LL1938 (1938), p18
[nr. 11]
|
|
|
|
|
|
Hier is onze fiere Pinksterblom / En ik zou hem [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
9 - HIER IS ONZE FIERE PINKSTERBLOM |
Hier komt onze fiere Pinksterbloem
(2)
|
|
Kunst LL1938 (1938), p22
[nr. 12]
|
|
|
|
|
|
Wel vrienden, blijft eens staan / En hoort dit [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
10 - VIER FRANSCHJES OP DE BAAN |
|
|
Kunst LL1938 (1938), p26
[nr. 13]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Daar vrijde eens een ruitertje naar een meid / En [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
11 - HET RUITERTJE |
De ruiter met zijn blanke zwaard
(1)
|
|
Kunst LL1938 (1938), p30
[nr. 14]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Daar waren twee Koningskind'ren, / Die hadden [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
12 - DAAR WAREN TWEE KONINGSKINDEREN |
Daar waren twee koningskinderen
(4)
|
|
Kunst LL1938 (1938), p32
[nr. 15]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Daar buiten in die velden, / Daar staat een heerenhuis
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
13 - DAAR BUITEN IN DIE VELDEN |
Daar achter in die velden
|
|
Kunst LL1938 (1938), p34
[nr. 16]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Daar was eens een meisje van Sinterniklaas. / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
14 - HET MEISJE VAN SINTERNIKLAAS |
Daar kwam een meisje van Sinterniklaas
(1)
|
|
Kunst LL1938 (1938), p36
[nr. 17]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Daar boven uit het vensterke / Daar lag een mooi [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
15 - DAAR BOVEN UIT HET VENSTERKE |
Daar boven uit het venstertje
(1)
|
|
Kunst LL1938 (1938), p38
[nr. 18]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Er zou eens een magetje vroeg opstaan, / Om haren [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
16 - ER ZOU ER EENS EEN MAGETJE |
Daar zou er een maagdje vroeg opstaan
(2)
|
|
Kunst LL1938 (1938), p40
[nr. 19]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ik ben er de groenelands straatjes / Zoo dikwijls [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
17 - IK BEN ER DE GROENELANDS STRAATJES |
Ik heb de groene straten
(2)
|
|
Kunst LL1938 (1938), p42
[nr. 20]
|
|
transcr.
|
|
|
|
'k Kwam er laatst over 's lands bergjes getreden, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
18 - 'K KWAM ER LAATST OVER 'S LANDS BERGJES |
Ik kwam laatstmaal over bergen en dalen
(1)
|
|
Kunst LL1938 (1938), p44
[nr. 21]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Mien mouder dei wol mie geev'n / Ain smid âl met [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
19 - MIEN MOUDER DEI WOL MIE GEEV'N |
|
|
Kunst LL1938 (1938), p46
[nr. 22]
|
|
|
|
|
|
Mien voader zee lest teeg'n mie: / "Ik wait 'n [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
20 - SIEMENMÂNJ' OET VRIJEN |
Mijn vader zei laatst tegen mij
|
|
Kunst LL1938 (1938), p48
[nr. 23]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Mien vare zéè onlest teeg'n mie: / "Ik weet ne [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Mijn vader zei laatst tegen mij
|
|
Kunst LL1938 (1938), p51
[nr. 24]
|
|
|
|
|
|
Wat hoor ik hier in 't midden van den nacht: / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
21 - WAT HOOR IK HIER... |
Wat hoor ik hier in het midden van de nacht
|
|
Kunst LL1938 (1938), p52
[nr. 25]
|
|
|
|
|
|
Wij reven en wij weven dat hemdjen fijn, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
22 - WEEFLIEDJE |
Wij reven en wij weven
|
|
Kunst LL1938 (1938), p54
[nr. 26]
|
|
|
|
|
|
Curaçao 'k heb jou zoo menigmaal bekeken / En al [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
23 - MATROZENLIED |
Mars van Dessau
|
|
Kunst LL1938 (1938), p58
[nr. 27]
|
|
|
|
|
|
Daar was eens een meisje loos, / Die wou gaan [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
24 - DAAR WAS EENS EEN MEISJE LOOS |
Daar was laatst een meisje loos
(1 VAR)
|
|
Kunst LL1938 (1938), p60
[nr. 28]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O dag, o langgewenschte dag, / Daar menig mensch [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
25 - O DAG, O LANGGEWENSCHTE DAG |
Wie schön leuchtet der Morgenstern
|
|
Kunst LL1938 (1938), p62
[nr. 29]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wie wil er mee naar Wieringen varen, / 's Morgens [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
26 - WIE WIL ER MEE NAAR WIERINGEN VAREN |
Jean de Nivelle
|
|
Kunst LL1938 (1938), p64
[nr. 30]
|
|
|
|